Zakelijk en technisch advies

Ontwikkel en onderhoud uw meertalige aanwezigheid. Translations.com’s globalisatiediensten en -advies bieden bedrijven de tools die ze nodig hebben om hun digitale internationalisatie- en lokalisatiedoelen te behalen.

Zakelijk en technisch advies

Ontwikkel en onderhoud uw meertalige aanwezigheid. Translations.com’s globalisatiediensten en -advies bieden bedrijven de tools die ze nodig hebben om hun digitale internationalisatie- en lokalisatiedoelen te behalen.

Globalisatiediensten

World-ready globalisatiediensten

Zijn de technologieën van uw bedrijf ‘wereldklaar’? Als uw bedrijfsmiddelen of -processen niet eenvoudig kunnen worden aangepast aan een internationale of etnische markt, bent u nog niet ‘wereldklaar’ – maar Translations.com kan u helpen.

Meertalige communicatie gaat om meer dan alleen een vertaling; er zijn processen nodig om die communicatie te ondersteunen. Translations.com heeft alles in huis om uw bedrijf te internationaliseren, van technologieontwerp en code-internationalisatie tot lokalisatie van bedrijfsprocessen en andere globalisatiediensten. Ontwikkel en onderhoud uw meertalige aanwezigheid, wereldwijd.
 

Globalisatiedoelen van bedrijven behalen

Met het globalisatieadvies van Translations.com haalt uw organisatie uw globalisatiedoelstellingen. Dat doet u zo:

  • Minimaliseer globalisatierisico’s door wereldklare processen en technologieën te ontwikkelen voor de lancering van internationale websites.
  • Optimaliseer bedrijfsprocessen en -technologie om tijd en kosten te minimaliseren bij het betreden van nieuwe markten.
  • Beperk vertaal- en lokalisatiekosten door automatisering, coördinatie en het stroomlijnen van processen.
  • Profiteer van bestaande technologie voor elk nieuw meertalig publiek in plaats van het wiel steeds opnieuw uit te vinden.
  • Verbeter de productiviteit van interne resources door het automatiseren van het ontwikkelingsproces voor meertalige content.

Software-internationalisatiediensten

Hoewel het software-internationalisatieproces eenvoudiger is dan ooit, zitten er nog steeds haken en ogen aan. De internationalisatiedeskundigen van Translations.com kunnen u helpen, in uw eigen taal: C++, C#, VB, Java en meer.

Onze internationalisatie-engineers hebben jarenlange ervaring in het aanpassen van code aan elke taal. Dankzij onze geavanceerde tools zijn de code en de taal correct en is het project rendabel.

Er bestaat maar één language services provider met de technologie en de kennis om software-internationalisatieproblemen op te lossen binnen het budget, op tijd en boven verwachting.

Neem voor meer informatie over onze internationalisatiediensten contact op met Translations.com.

Meertalig-CMS-advies

Effectief contentbeheer is zeer belangrijk als u diverse marketingactiviteiten wilt stroomlijnen. Een robuust contentmanagementsysteem (CMS) is van onschatbare waarde, maar kan iedereen in uw organisatie ermee overweg?

Translations.com heeft diepgaande kennis van alle CMS-producten. Wij kunnen meertalige workflows implementeren om uw contentcreatie- en -distributieproces op het goede spoor te houden. U kunt duizenden euro’s besparen door vooraf rekening te houden met de unieke vereisten van meertalige content en gelokaliseerde workflows te plannen voor de front-end.

Single-source, DITA-advies

Uw content is uw belangrijkste communicatiemiddel – houd het helder en consistent. De single-source adviesdiensten van Translations.com kunnen uw huidige contentcreatieprocessen transformeren en zo productiekosten verlagen, onderhoudstijd beperken en de consistentie vergroten. Of u uw content lokaal opnieuw wilt gebruiken of nieuwe markten wilt betreden, Translations.com heeft de technologie en de kennis in huis om het publicatieproces te stroomlijnen.

Single-source content in meerdere outputs

Content wordt vaak hetzij gecreëerd voor één formaat en dan aangepast (waarbij het de bedoeling is dat de content lange tijd ongewijzigd blijft), hetzij gecreëerd als dynamische content (die heel snel verandert).

  • Gebruik content die vergelijkbare kenmerken omschrijft in meerdere producthandleidingen.
  • Recycle goedgekeurde content; gebruik marketingtekst in productdocumentatie of omgekeerd.
     

Content creëren voor verschillende doelgroepen

Filter content om het aan te passen aan het eindgebruik en de eindgebruiker.

  • Gebruik hetzelfde bronmateriaal voor verschillende versies van gebruikersdocumentatie (bijvoorbeeld voor beginners en gevorderden).
  • Handleidingen voor specifieke besturingssystemen kunnen worden afgeleid uit dezelfde basisbron.
     

Content publiceren in meerdere formaten

Converteer content in afdrukbare pdf’s, hoogwaardige webpagina’s voor uw helpdesk en minimaal geformatteerde HTML voor mobiele apparaten.

  • Publiceer een Adobe® FrameMaker-boek als een pdf met Adobe® Acrobat en HTML met WebWorks® Publisher.
  • Publiceer een XML-boek als een pdf met XSL-FO en HTML Help met XSLT.
     

Belangrijkste voordelen van single sourcing

  • Betere kwaliteit van de content, makkelijker in het gebruik en grotere flexibiliteit.
  • Consistentie over alle platforms.
  • Efficiënt gebruik van bestaande content en vermindering van overbodige tekst.
  • Versnelde marktintroductietijd.
  • Minder tijd en kosten voor de ontwikkeling en het onderhoud van content.
  • Besparingen met betrekking tot vertaling, lokalisatie en publicatie.
     

De aanpak van Translations.com

Translations.com begint met het scannen en in kaart brengen van uw projecten, gaat daarna aan de slag. Zo kunt u zich concentreren op uw kernactiviteiten, terwijl wij uw team helpen met het ontwikkelen en implementeren van de nieuwste processen voor maximale contentefficiëntie en -effectiviteit. 

 

Internationale zoekmachinemarketing

Bij webmarketing is vertalen niet genoeg.

Als u content creëert voor een andere cultuur, moet u met meer rekening houden dan alleen de vertaling, om ervoor te zorgen dat uw boodschap overkomt. Als u een internationale zoekmachineoptimalisatie- (international search engine optimization, ISEO)-, een internationale zoekmachinemarketing- (international search engine marketing, ISEM) of een internationale pay-per-click (PPC)-campagne opstart, komen daar veel variabelen bij kijken.

Heeft u meertalige trefwoorden ontwikkeld? Zijn deze trefwoorden juist geoptimaliseerd op uw gelokaliseerde sites? Controleert u uw zoekmachine-ranking in elk van uw markten? Wat is uw internationale strategie voor linkbuilding?

Translations.com kan voor u de echte en potentiële impact beoordelen van elk deel van uw internationale zoekcampagne. Of u nu uw zoekposities op organische wijze wilt verbeteren of een PPC-campagne wilt lanceren die gericht is op uw nieuwe markt, wij staan voor u klaar.

Onze internationale SEO- en -marketingdiensten, die gecombineerd kunnen worden met al onze andere taal- en bedrijfsdiensten voor een individuele oplossing, omvatten:

  • ISEO/ISEM-advies
  • Copy Adaptation
  • ZSEO research en -validatie
  • Campaign management

 

Lokalisatie en testen van software.

Testen en kwaliteitsborging zijn belangrijke onderdelen van alle softwareontwikkelingsprojecten. Het lokalisatieproces vormt daarop geen uitzondering. Bij Translations.com testen wij elk onderdeel van een project – documentatie, software, hardware en firmware – in elke fase, zodat wij u gedetailleerde feedback kunnen geven over taalkundige en functionele problemen.

Testproces voor softwarelokalisatie

Ons testproces bestaat uit acht stappen:

  • Uitvoeren van een projectanalyse, waarbij de doelen, richtlijnen en eindproducten worden vastgesteld
  • Opstellen van een testplan dat als werkplan dient voor het hele project
  • Definiëren van alle testcases
  • Het samenstellen en trainen van het ideale team voor kwaliteitsborging
  • Inrichten van testomgevingen
  • Foutenworkflow instellen
  • Testen
  • Documentatie en vertaalgeheugens bijwerken
     

Testfaciliteiten

Wij kunnen vrijwel elk testschema uitvoeren op elke locatie, dankzij ons wereldwijde netwerk van testcentra. Onze faciliteiten zijn veilig en hebben privéverbindingen. Kies voor het juiste team met de juiste tools op het juiste moment.

Onze testfaciliteiten bevinden zich in:

  • Amsterdam, Nederland
  • Andover, MA, Verenigde Staten
  • Austin, TX, Verenigde Staten
  • Barcelona, Spanje
  • Peking, China
  • Boulder, CO, Verenigde Staten
  • Corvallis, OR, Verenigde Staten
  • New York, NY, Verenigde Staten
  • Pune, India