Welkom op onze speciale website voor
GlobalLink-technologie!

Als u wilt terugkeren naar onze hoofdsite,

Doorgaan

Diensten | Vertalingen

Vraag een vrijblijvende offerte aan:

Vertalingen

Ons bedrijf gaat al sinds de oprichting uit van dit simpele beginsel: dat we ons kunnen onderscheiden van onze concurrenten in de taaldienstenbranche door onze klanten ongeëvenaarde kwaliteit en nauwlettende dienstverlening te bieden. Vandaag de dag hebben wij als grootste particuliere aanbieder van vertaaldiensten een netwerk van grondig getrainde vertalers met relevante vakkennis en een bestand met fulltime medewerkers voor kwaliteitsmanagement om ervoor te zorgen dat het werk dat wij leveren ongeëvenaard is. Bovendien bieden wij meerdere serviceniveaus die stuk voor stuk zijn ontworpen om te voldoen aan de veranderende behoeften van internationale bedrijven. Onze vertaalopties variëren van summiere vertalingen tot volledig gecertificeerde vertalingen, waarbij gebruik wordt gemaakt van ons getrapte kwaliteitsmanagementproces.

170+ talen
Sectorspecifieke expertise
TransPerfect Linguist Certification-programma
5000+ taalkundigen die taaldiensten verrichten naar hun moedertaal
ISO 9001- en ISO 17100-gecertificeerd

 

 

Vertaalproces

 

 

Gecertificeerd kwaliteitsbeheer

Van het begin af aan hebben wij blijk gegeven van een ongeëvenaard streven naar kwaliteit. Wij zijn de eerste grote aanbieder van taaldiensten die gecertificeerd is volgens de ISO 9001- en ISO 17100-normen, en gelden binnen de bedrijfstak als onbetwiste pionier op het gebied van kwaliteitsmanagement. Onze Crimson Life Sciences-divisie heeft ook speciale ISO 13485- en ISO 14971-certificeringen.

(Klik hier om certificaat te downloaden)

 

TransPerfect Linguist Certification-programma

Waar verschillende professionele groepen en organisaties in het verleden certificeringen hebben afgegeven voor professionele taalkundigen, heeft niet één daarvan betrekking op de sleutelaspecten voor de prestaties van een taalkundige, zoals vakkennis en algemene competentie. Daarom hebben wij het TransPerfect Linguist Certification (TLC)-programma geïntroduceerd. Het TLC-programma is het eerste totaalprogramma voor de evaluatie van de vaardigheden van taalkundigen op de terreinen die voor klanten het belangrijkst zijn.

Download de e-brochure over TLC

 

Vertaling

Wij bieden vandaag de dag een divers spectrum van zakelijke oplossingen, maar het bedrijf is in 1992 begonnen als een vertaalbureau dat zuiver en alleen dienstverlening aanbood op het gebied van het vertalen van documenten. Sindsdien zijn we binnen de bedrijfstak de pionier waar het gaat om het opdrijven van het kwaliteitsniveau en het niveau van de dienstverlening. Ons bedrijf was de eerste grote aanbieder van taaldiensten die gecertificeerd is volgens ISO 9001 en ISO 17100, en was tevens het eerste bedrijf met een programma voor vakcertificeringen om zowel taalvaardigheid als vakkennis te beoordelen.

Geen andere aanbieder van taaldiensten is in staat u te bieden wat wij u bieden om uw meertalige uitdagingen aan te kunnen:

Zeer specialistisch technisch vertaalmateriaal
Zeer snelle doorlooptijden voor spoedklussen
Opdrachten met hoog volume
Gewaarmerkte documenten

 

Machinevertalingen

Voor bedrijven die met extreem hoge tekstvolumes werken en/of extreem snelle doorlooptijden eisen, kan machinevertaling een uitkomst zijn. Op zich is machinevertaling op dit moment niet in staat om hetzelfde kwaliteitsniveau te leveren als een menselijke vertaler. Afhankelijk van randvoorwaarden met betrekking tot tijd, kosten en einddoelen kan het machinevertalingsproces worden aangepast. Dit gebeurt met behulp van een ideale combinatie van terminologielijsten, vertaalgeheugentechnologie, tekstherkenning (optical character recognition, OCR) en revisie door menselijke vertalers.

Neem contact met ons op als u meer wilt weten over machinevertaling of als u advies wilt van onze klantenservice om te bepalen of machinevertaling een mogelijke oplossing voor u is.

 

CAT-tools

Wij gebruiken computerondersteunde vertaaltools (computer-assisted translation, CAT) die hergebruik van reeds vertaalde content mogelijk maken door middel van een vertaalgeheugen (translation memory, TM). TM’s helpen organisaties tijd en kosten te besparen en vergroten de algehele consistentie van vertalingen. De voordelen op dit gebied nemen toe naarmate de tijd vordert en het TM groeit, en worden nog verder vergroot dankzij hulpmiddelen als GlobalLink TM Server en GlobalLink Term Manager, die respectievelijk TM’s centraal opslaan en terminologielijsten beheren.

 

Vertaalbeheersoftware

Onze GlobalLink-vertaalbeheertechnologie is een suite van modulaire toepassingen die speciaal zijn ontworpen om handmatig projectmanagement van het vertaalproces te vergemakkelijken. Door workflows te stroomlijnen, belanghebbenden direct toegang te verschaffen tot de statusrapporten van projecten, beoordelingsprocessen te beheren en audittrails bij te houden, vereenvoudigt GlobalLink het gehele vertaalproces van de aanname van een opdracht tot de vrijgave van het eindproduct. Het eindresultaat is een verhoogde kwaliteit van de vertalingen, vervroegde deadlines, afname van de werklast en aanzienlijke kostenbesparingen die tot miljoenen dollars kunnen oplopen.

 

Klik hier voor een gratis offerte

 


– Andere diensten –